ИСТИНА

Glück

Johannes R. Becher

Was ist das Glück? Ist es ein Augenblick:
Die Stunden stehen plötzlich still, die schwanken,
Ist das das Glück: versunkene Gedanken,
Sie ziehen dich tief, tief in die Zeit zurück…
Ist das das Glück: ich seh, aus einem Stück
Sind Himmel, Meer und alle Festen wanken?!
Ist das das Glück: wenn ich die Hand dir drück’?
War es das Glück, als unsre Arme sanken
Und spürten, wie das Leben draus entschwand?
Wer könnte drauf eine Antwort geben.
Da keiner nach dem Tode noch gestand…
Mir scheint, ich habe Glück in diesem Leben,
Da ich in meiner Zeit gewaltigem Streite
Die Waffe führe auf der richtigen Seite.

Quelle: Vom Sinn Deines Lebens,

Verlag Neues Leben,

Berlin, 1959, S.335.

Beher

 

Ассоциативный перевод Игнатьева О.С. стихотворения Glück Johannes R. Becher

Мираж

Счастье – усталостью, брошенный миг
Дрожащий звон разбитого бокала
Или нечаянно вспыхнувший лик
Что некогда душа благословляла

А может быть это дивный сад
Небеса цветов волнующее море
Но возвращаясь с улыбкой назад
Все растворяется в пристальном взоре
Лишь только в мажоре еле слышна
Музыка красных роз
Но кто оставляет ее цвета?
Ответит Смерть на вопрос…

Мне кажется я что-то постиг…
— Это мираж и призрачный миг…

1991 год. Киев

Рубрики: Счастье

Комментарии закрыты.

Спонсоры

  • За нравственность!
  • Газета РКУ
  • Стоп гендер
  • Родительский Комитет Украины